《维摩经》译文注释经文对照,佛经,《维摩诘所说经》佛道品第八

《维摩经》译文注释经文对照,佛经,《维摩诘所说经》佛道品第八

《维摩经》译文、注释、经文对照 佛道品第八


第三十四章 文殊师利说如来种

【原文】

于是,维摩诘问文殊师利:何等为如来种?

(肇曰:既辩佛道所以通,又问其道之所以出处。维摩文殊迭为问答,应物而作,孰识其故?)

文殊师利言:有身为种。

(肇曰:有身,身见也。夫心无定所,随物而变。在邪而邪,在正而正。邪正虽殊,其种不异也。何则?变邪而正,改恶而善,岂别有异邪之正、异恶之善,超然无因忽尔自得乎?然则,正由邪起,善因恶生,故谓众结烦恼为如来种也。)

无明、有爱为种,贪恚痴为种,四颠倒①为种,五盖为种。

六入为种,七识住②为种。

八邪法为种,九恼处为种。十不善道为种。

以要言之,六十二见及一切烦恼皆是佛种。

(肇曰:尘劳众生即成佛道,更无异人之成佛。故是佛种也。)

曰:何谓也?

(肇曰:夫妙极之道,必有妙极之因。而曰尘劳为种)

【注】

①四颠倒:有凡夫四颠倒和二乘四颠倒。凡夫把无常、苦、无我、不净的世间执着为常、乐、我、净,这是凡夫四颠倒。二乘人破了世间的常、乐、我、净,建立了世间无常、苦、无我、不净观,世尊为说常乐我净的涅槃,二乘人却执着常乐我净的涅槃,以为至宝,这是二乘的四颠倒。世尊为破二乘的四颠倒,在说非常非无常等不二法门。

②七识住:据俱舍论说:契经中说,有色、有情,身异、想异,如人一分天,是第一识住。

一分天者,谓欲界天,及初禅天中除劫初起时的梵王外的其余所有天众。

有色、有情,身异、想一,如劫初起的梵众天,是第二识住。

梵众天言,举初显后,总摄初禅三天,

有色、有情,身一、想异,如极光净天,是第三识住。

应知具摄第二禅天。

经部师解说:有余契经释彼天中有想异义。谓极光净有天新生,未善了知世间成坏,彼见下地火焰洞然,见已便生惊怖厌离。勿彼火焰烧尽梵宫,令彼皆空,侵我处?彼极光净有旧生天,已善了知世间成坏。便慰喻彼惊怖天言,净仙,净仙,勿怖,勿怖。昔彼火焰烧尽梵宫,令其皆空,即于彼灭。彼于火焰有来、不来想及怖、不怖想,故名想异。

有色、有情,身一、想一,如遍净天,是第四识住。

唯有乐想。

下三无色(指四无色定的前三定处),名别如经,即三识住。是名为七识住。

【白话解】

维摩诘说了这段妙法,反过来问文殊师利:什么是如来种?

文殊师利说:有身即是如来种。

无明、有爱二障是如来种,贪恚痴三毒是如来种,四颠倒是如来种,五盖是如来种种。

六尘是如来种,七识住是如来种。

与八正道相违的八邪法是如来种,与九次第定相违的九恼处是如来种,与十善业道相违的十不善道是如来种。

简要言之,六十二见及一切烦恼都是佛种。

问:为什么这么说呢?

【原文】

答曰:若见无为入正位者,不能复发阿耨多罗三藐三菩提心。

(什曰:苦法忍至罗汉无生至佛,皆名正位也。言无为而入者,由取相见故入正位而取证。)

譬如高原陆地不生莲华,卑湿淤泥乃生此华。

如是,见无为法入正位者,终不复能生于佛法。烦恼泥中乃有众生起佛法耳。

【白话解】

维摩诘答:如果认为无为便是入正位的修行者,还是有见有入有证,自以为已得无上道,因而不能再发无上正等正觉之心。

譬如在高原陆地是长不出莲花来的,只有在卑下湿润淤泥之处才能生长莲花。

正如这个道理,以为见无生法忍、或见不动地、或见佛地了,以见相为正位,这些修行者终将不可能再生长佛法了。只有在烦恼泥中的众生才能生起佛法。

【原文】

又如殖种于空,终不得生。粪壤之地,乃能滋茂。如是,入无为正位者不生佛法。

起于我见如须弥山,犹能发于阿耨多罗三藐三菩提心生佛法矣。

是故,当知一切烦恼为如来种。

譬如不下巨海,终不能得无价宝珠。如是,不入烦恼大海,则不能得一切智宝。

【白话解】

又譬如把种子置于空中,始终不得发芽生长。在有粪水的肥沃的土壤上播种,种子才能滋长茂盛。同样的道理,入无为正位的修行者不能生长佛法。

如果见无为入正位的修行者能生起佛法,那么起我见像须弥山那么大的人也能生起佛法了。

因此,应当知道一切烦恼即是如来种。

譬如不下大海,必定得不到无价的宝珠。也是这个道理,不入烦恼大海,便不可能获得如来的一切智宝。

【原文】

尔时,大迦叶叹言:善哉,善哉!文殊师利!快说此语,诚如所言,尘劳之畴为如来种。

我等今者,不复堪任发阿耨多罗三藐三菩提心。

乃至五无间罪,犹能发意生于佛法,而今我等永不能发。

譬如根败之士,其于五欲不能复利。如是,声闻诸结断者,于佛法中无所复益,永不志愿。

(肇曰:迦叶自知己心微弱,不能发大道意至于胜求,乃复五逆之人,伤己无堪,故善文殊之说。)

是故,文殊师利!凡夫于佛法有法反复,而声闻无也。

所以者何?凡夫闻佛法能起无上道心,不断三宝。正使声闻终身闻佛法力无畏等,永不能发无上道意。

(肇曰:凡夫闻法,能续佛种,则报恩而有反复也。声闻独善其身,不弘三宝,于佛法为无反复也。)

【白话解】

这时大迦叶叹了一口气说:善哉,善哉!文殊师利!这话说得痛快,诚如居士所说,尘劳之类是如来种。

而现在我们入阿罗汉位的大弟子,已经没有条件发无上正等正觉心了。犯五逆罪的人,还能发意生于佛法,而今我们却永不能发心了。

我们如今好像是五根败坏的人,失去五欲功能。同样,声闻乘自认是断了各种烦恼的人,已不能在佛法中再有增益,已经没有了这种心愿了。

因此,文殊师利!凡夫还能复归佛法,而我们这些声闻人无法再复生佛法了。

为什么呢?凡夫闻佛法能发无上道心,不断三宝。即使声闻乘人终身闻佛法,听受十力、四无畏等大乘佛法,永远不能再发无上道意了。

廓然无圣

生灭当下即是无生,二元本处即是一真!

不可执净为净,亦不可断灭落空!

有涅槃可证,并证得涅槃,却住涅槃,即是于阿耨多罗三藐三菩提心断灭!

白云

廓然无圣果然廓然!


分类:佛经 书名:《维摩经》 作者:(经文)鸠摩罗什(译) (白话)观辉居士

Add comment


Security code
Refresh