《法华经》第26品 陀罗尼 | 法华经(妙法莲华经) | 佛经

《法华经》第26品 陀罗尼 | 法华经(妙法莲华经) | 佛经

《法华经》第26品 陀罗尼


陀罗尼译为总持。就是总一切法,持无量义。也可以说总三业(身口意)清净,持六根(眼耳鼻舌身意)自在。又可以说总心持身。总心可得法华三昧,持身可得法华陀罗尼。

怎样能总身口意三业清净?就是身不犯杀、盗、淫三恶,口不犯妄语、绮语、恶口、两舌四恶,意不犯贪、嗔、痴三恶。不犯这十种恶,而行十种善,三业就清净了。

怎能持眼耳鼻舌身意六根自在妙用?若能三业清净,六根门头自然而然获得清净。清净之后,自然获得六根互用的境界。

陀罗尼又译为咒。咒能生善灭恶,保护行者吉祥如意。咒好像皇帝的诏书,臣民一定要遵守。又好像军中的口令,军中的人皆知晓,否则就要受处罚,或者有性命的危险。

这一品是叙述药王菩萨、勇施菩萨、毗沙门天王、持国天王、十罗刹女等发愿说咒语,以神力来护持妙法莲华经。令受持、读诵、解说、书写妙法莲华经的法师,在恶世中,不受天魔外道、恶鬼邪神的侵毁。

此品在法华经二十八品中,属于第廿六品,故为陀罗尼品第廿六。

【01】 解读
尔时药王菩萨即从座起。偏袒右肩。合掌向佛。而白佛言。世尊。若善男子善女人。有能受持法华经者。若读诵通利。若书写经卷。得几所福。

释迦牟尼佛说完观世音菩萨普门品之后,正在这个时候,药王菩萨,即时从座位站起来,衣搭左肩,而露右肩,这是表示身恭敬。合双掌,面向佛,这是表示心恭敬。乃对佛说,这是表示口恭敬。请法的人,一定要三业清净,才能表示必恭必敬的真心诚意。

药王菩萨说:'世尊!假使将来有善男子善女人,他们发心受持(受之于心,持之于身)妙法莲华经,或者读(对经而念),或者诵(会背佛经)妙法莲华经。不但通达义理,而且读诵的速度甚快。全经不错一字,不漏一句,这就是通利。或者恭恭敬敬书写妙法莲华经卷,或者规规矩矩讲解宣说妙法莲华经卷。这样的法师,所获得的福报能有多少?'

【02】 解读
佛告药王。若有善男子善女人。供养八百万亿那由他恒河沙等诸佛。于汝意云何。其所得福。宁为多不。甚多。世尊。

释迦牟尼佛告诉药王菩萨说:'在未来的时候,假使有善男子、善女人,能供养八百万亿那由他恒河沙数相等那样多的诸佛,你认为怎样呢?他们所得的福报多不多呢?'药王菩萨说:'世尊!很多!很多!无法计算。'

【03】 解读
佛言。若善男子善女人。能于是经。乃至受持一四句偈。读诵解义。如说修行。功德甚多。

释迦牟尼佛又对药王菩萨说:'假使能有善男子,或者善女人,能在妙法莲华经中,受持一首四句的偈颂,或者读之,或者诵之,或者了解义理,为他人说,或者依法修行,所得的功德,比供养八百万亿那由他恒河沙数诸佛的功德,还要多呢!'

【04】 解读
尔时药王菩萨。白佛言。世尊。我今当与说法者陀罗尼咒。以守护之。即说咒曰。

这时候,药王菩萨听完释迦牟尼佛脱法之后,乃对佛说:'世尊!我现在应当给讲说读诵修持妙法莲华经的法师,说陀罗尼神咒,来守护这位法师,令他身心安稳,令他专心讲解。'乃即刻说出下边的神咒。咒是诸佛的密语,有降伏天魔外道、恶鬼邪神的妙用。古时,译经有五不翻的规定。1、秘密不翻:如咒语。2、尊重不翻:如般若、菩提。3、顺古不翻:如阿耨多罗三藐三菩提。4、多含不翻:如比丘、阿罗汉。5、此方无不翻:如庵摩罗果。咒不翻的原因,是要保持梵音,才能收其功效。只要把音念正确,便有不可思议的境界。关于咒的意思,不需要详知。

【05】 解读
安尔,曼尔, 摩祢, 摩摩祢, 旨隶, 遮梨第, 赊咩, 赊履多玮, 膻帝, 目帝, 目多履, 娑履, 阿玮娑履, 桑履, 娑履, 叉裔, 阿叉裔, 阿耆腻, 膻帝, 赊履, 陀罗尼,阿卢伽婆娑簸蔗毗叉腻, 祢毗剃, 阿便哆逻祢履剃, 阿亶哆波隶输地, 欧究隶, 牟究隶, 阿罗隶, 波罗隶, 首迦差, 阿三磨三履, 佛陀毗吉利奏帝, 达磨波利差帝, 僧伽涅瞿沙祢, 婆舍婆舍输地, 曼哆逻, 曼哆逻叉夜多, 邮楼哆, 邮楼多憍舍略, 恶叉逻, 恶叉冶多冶, 阿婆卢, 阿摩若那多夜

世尊。是陀罗尼神咒。六十二亿恒河沙等诸佛所说。若有侵毁此法师者。则为侵毁是诸佛已。

药王菩萨说完前边神咒之后,又对释迦牟尼佛说:'世尊!这个陀罗尼神咒不是我所说的,乃是过去六十二亿恒河沙数那样多的诸佛,他们所说的神咒。假使有天魔外道、恶鬼邪神等,来侵毁受持法华经的法师、读诵法华经的法师、解说法华经的法师、书写法华经的法师。那么,就等于侵毁六十二亿恒河沙数诸佛一样的罪。'

【06】 解读
时释迦牟尼佛。赞药王菩萨言。善哉善哉。药王。汝愍念拥护此法师故。说是陀罗尼。于诸众生。多所饶益。

这时候,释迦牟尼佛赞叹药王菩萨说:'善哉!善哉!药王!你有怜愍的心,为拥护受持法华经法师的缘故,所以说出这个陀罗尼神咒。这个神咒对于将来的众生,有很大的利益。'

【07】 解读
尔时勇施菩萨白佛言。世尊。我亦为拥护读诵受持法华经者。说陀罗尼。若此法师。得是陀罗尼。若夜叉。若罗刹。若富单那。若吉蔗。若鸠槃荼。若饿鬼等。伺求其短。无能得便。即于佛前而说咒曰。

在这个时候,又有一位大菩萨,名号为勇施菩萨。他对释迦牟尼佛说:'世尊!我也发心,拥护读诵法华经的法师、受持法华经的法师、解说法华经的法师、书写法华经的法师。故说此陀罗尼神咒,令这位法师得到神咒的保护,身心得到安稳。'

或者有夜叉,译为捷疾鬼;或者有罗刹,译为食人鬼;或者有富单那,译为臭味鬼;或者有吉蔗,译为起尸鬼;或者有鸠槃茶,译为魇寐鬼;或者有饿鬼等。这些鬼专门找人麻烦。如果世间人阴多阳少(多做恶事),他们就来侵害。如果世间人阴少阳多(多做善事),他们就远远离开,不敢接近,所谓'邪不胜正'。

这些恶鬼寻求受持法华经人的短处,始终找不到机会,所以不能得其方便,欺负受持法华经的人。

勇施菩萨为拥护受持法华经的人,故在释迦牟尼佛的座前,说出下边的神咒。

【08】 解读
座隶,摩诃座隶, 郁枳, 目枳, 阿隶, 阿罗婆第, 涅隶第, 涅隶多婆第, 伊致, 柅韦致柅, 旨致柅, 涅隶墀柅, 涅梨墀婆底

世尊。是陀罗尼神咒。恒河沙等诸佛所说。亦皆随喜。若有侵毁此法师者。则为侵毁是诸佛已。

勇施菩萨说完神咒之后,又说:'世尊!这个陀罗尼神咒,不是我说的,而是过去恒河沙数相等的诸佛所说的。诸佛不但说此咒,而且随喜、拥护此咒。假使有天魔外道,恶鬼邪神来侵毁受持法华经的法师,就等于间接侵毁恒河沙数诸佛一样的罪孽。'

【09】 解读
尔时毗沙门天王护世者。白佛言。世尊。我亦为愍念众生。拥护此法师故。说是陀罗尼。即说咒曰。

在勇施菩萨说完持此咒功德之后。这时毗沙门天王(护世四天王之一,即是北方多闻天王),乃向释迦牟尼佛说:'世尊!我也怜愍护念众生,拥护受持法华经法师的缘故,而说这个陀罗尼神咒。'即说咒曰:

【10】 解读
阿梨,那梨, 那梨, 阿那卢, 那履, 拘那履

世尊。以是神咒。拥护法师。我亦自当拥护持是经者。令百由旬内。无诸衰患。

毗沙门天王又称:'世尊!我用这个神咒,来拥护受持法华经的法师。我本身也应当拥护受持这部妙法莲华经,令在百由旬四周之内,没有一切的衰败患难。'

【11】 解读
尔时持国天王在此会中。与千万亿那由他乾闼婆众恭敬围绕。前诣佛所。合掌白佛言。世尊。我亦以陀罗尼神咒。拥护持法华经者。即说咒曰。

在毗沙门天王说完前边愿力之后。这时候,东方持国天王,在此法华会中,和千万亿那由他那样多的乾闼婆(嗅香神)众在一起,恭敬围绕,前来到佛所。合掌对佛说:'世尊!我也用陀罗尼神咒,来拥护受持法华经的人。'即说下边的神咒曰:

【12】 解读
阿伽祢,伽祢, 瞿利, 乾陀利, 栴陀利, 摩蹬耆, 常求利, 浮楼莎柅, 頞底

世尊。是陀罗尼神咒。四十二亿诸佛所说。若有侵毁此法师者。则为侵毁是诸佛已。

持国天王说:'世尊!这个陀罗尼神咒,是过去四十二亿诸佛所说的。假使有天魔外道、恶鬼、邪神,来侵毁受持法华经的法师,就等于侵毁四十二亿诸佛一样。'

【13】 解读
尔时有罗刹女等。一名蓝婆。二名毗蓝婆。三名曲齿。四名华齿。五名黑齿。六名多发。七名无厌足。八名持璎珞。九名□帝。十名夺一切众生精气。是十罗刹女。与鬼子母。并其子及眷属。俱诣佛所。同声白佛言。

在这个时候,有十位罗刹女。1、蓝婆:译为结缚。2、毗蓝婆:译为离结缚。3、曲齿:牙是弯曲形。4、华齿:牙如花形。5、黑齿:牙是黑色。6、多发:不但头上的发多,就是身上毛长如发。7、无厌足:贪而无厌,没有知足的时候。8、持璎珞:手中总是持著璎珞,永不放开。9、□帝。10、夺一切众生精气。罗刹女是食人的恶鬼。她们貌美而妖艳,可是性情凶残,定力不足的人,遇到她们,被诱惑著迷了,不到一百天,精气殆尽,就被食啖。可是,这十位罗刹女,已经改邪归正,作为护法善神。

人的心中有七滴甜水,养精气神。如果被鬼啖一滴,令人头痛;被鬼啖三滴,令人闷绝,不省人事;若被鬼啖七滴,精气神尽,令人死亡。一心读诵妙法莲华经,那么,一切恶鬼邪神闻声而逃,不敢来找麻烦。

从前在中国,如有法师讲经时,就有许多善男信女来供养。为什么?因为听法师讲经,在无形之中,获得无量的功德,又可以消灾延寿,一举两得,何乐而不为?

有些法师,虽然出家,但是目不识丁。不会念经,更不会讲经,所以对信徒提出谬论:修行就修行,何必讲经,何必听经。这简直是瞎人眼目,这是魔子魔孙的思想。如果出家修行,不听经等于盲修瞎炼,始终得不到要领。就是修到尘沙劫,也不会有所成就。譬如煮沙终不成饭。修行人不学教理,修来修去,还是糊涂人。多么可怜!

这十位罗刹女和鬼子母,以及其子和眷属等,一起来到佛的处所,大家异口同声地向释迦牟尼佛说:

现在请鬼子母的公案。她自己生了一千个儿子,非常爱护。可是她心理变态,专偷世间的婴儿,作为她们母子的食物。这件不幸的事情,被释迦牟尼佛知道了,为感化鬼子母改恶向善,乃用神通将鬼子母最小的儿子抱来佛所,佛用钵盛而覆之,即翻扣在桌上。小鬼子吓得大哭,喊妈妈救命。

鬼子母从外边回到家中,不见心爱的小儿于,心急如焚,到处寻找,尽虚空遍法界,也找不到小儿子的影子。但她有天耳通的本领,听到小儿子的哭声。于是寻声来到佛所,看见小儿子被扣在佛钵下,她用尽神通力来翻佛钵,但是不能翻过来。就急速回家,领来九百九十九个儿子,大家协力来翻钵,也不能翻过来。无计可施,乃向佛恳求,放了她的小儿子。她说:'世尊!您是最慈悲的圣者!为何将我儿子放在钵里?岂不是没有慈悲心吗?'佛很慈祥地说:'你说我没有慈悲心,难道你有慈悲心吗?'她说:'我是鬼,根本不需要有慈悲心。'佛又说:'你的想法错了。你有千子,尚怜一子。他人只有一二子,你还要食之,你作何感想?'鬼子母一想,佛所说的道理,觉得很对。于是对佛说:'我从今以后,不再食人之子。可是我们母子吃什么?'佛说:'不要忧虑!我令弟子每日上供时,要施食,呼唤你名:"罗刹鬼子母,甘露悉充满"。'于是鬼子母皈依三宝,抱著小儿子万分喜悦回去了。从此以后,成为护法善神。

【14】 解读
世尊。我等亦欲拥护读诵受持法华经者。除其衰患。若有伺求法师短者。令不得便。即于佛前而说咒曰。

'世尊!我们愿意拥护读诵、解说、书写、受持妙法莲华经的法师,消除他所有的困苦患难。假使天魔外道、恶鬼邪神来寻求法师的短处,给法师添麻烦,我们拥护法师,令一切魔鬼不得其便来扰乱法师的身心。'即在佛前,说出下边的神咒。

【15】 解读
伊提履,伊提泯, 伊提履, 阿提履, 伊提履, 泥履, 泥履, 泥履, 泥履, 泥履, 楼醯, 楼醯, 楼醯, 楼醯, 多醯, 多醯, 多醯, 兜醯, 冕醯

宁上我头上。莫恼于法师。若夜叉。若罗刹。若饿鬼。若富单那。若吉蔗。若毗陀罗。若犍驮。若乌摩勒伽。若阿跋摩罗。若夜叉吉蔗。若人吉蔗。若热病。若一日。若二日。若三日。若四日。若至七日。若常热病。若男形。若女形。若童男形。若童女形。乃至梦中。亦复莫恼。即于佛前而说偈言。

十罗刹女及鬼子母等,对佛这样地说:'世尊!我们宁愿这些鬼坐在我们的头上,或者在我们头上拉屎放尿,也不在乎,都能忍受。可是不准许他们去扰乱受持法华经的法师。不论是夜叉、罗刹、饿鬼、富单那、吉蔗、毗陀罗(红色鬼)、犍驮(黄色鬼)、乌摩勒伽(黑色鬼)、阿跋摩罗(青色鬼)、夜叉吉蔗、人吉蔗、热病。或者一日,或者二日,或者三日,或者四日,乃至七日,或者常热病,或有男形鬼、女形鬼、童男形鬼、童女形鬼,乃至在梦中,也一律不准这些鬼来干扰及恼害这位法师。'即在释迦牟尼佛的座前,说出下边的偈颂。

【16】 解读
若不顺我咒, 恼乱说法者, 头破作七分, 如阿梨树枝
如杀父母罪, 亦如压油殃, 斗秤欺诳人, 调达破僧罪
犯此法师者, 当获如是殃

假使这些恶鬼不依顺我的神咒,他们去侵毁受持妙法莲华经的法师。或者恼乱解说妙法莲华经的法师,那么,他的头自然分裂为七片,好像阿梨树枝一样,坠落在地上,破碎成为七段。又如同弑父、弑母、弑罗汉一样的大罪,必堕落无间地狱。又好像压油殃一样,造业深重。古时印度压油时,先将芝麻打碎,故意令其生虫。等虫子长大,一起压榨出油,油汁特别多,油味特别香。所谓'谋财害命',千千万万的生命,被压榨而死。又好像没有商业道德的生意人,专用大斗小秤来欺骗主顾,将来一定堕地狱。好像调达,即是提婆达多,他是佛教的叛徒。他犯了破坏僧团的罪,又犯了出佛身血的罪,又犯了弑罗汉的罪,又犯了唆使何阇世王弑父囚母的罪。总之,犯了五逆之菲,所以活生生堕入地狱。如有人侵毁受持妙法莲华经的法师,就会获受这种的灾殃。

【17】 解读
诸罗刹女说此偈已。白佛言。世尊。我等亦当身自拥护受持读诵修行是经者。令得安隐。离诸衰患。消众毒药。

十罗刹女说完前边偈颂之后,又对释迦牟尼佛说:'世尊!我们也应当拥护受持法华经的法师,读诵法华经的法师,修行法华经的法师,书写法华经的法师,解说法华经的法师,流通法华经的法师,令他得到安乐,身心轻安,离开一切衰患,消除一切毒药。无论如何强烈的毒汁,皆变成甘露水。'

【18】 解读
佛告诸罗刹女。善哉善哉。汝等但能拥护受持法华名者。福不可量。何况拥护具足受持。供养经卷。

释迦牟尼佛告诉十罗刹女说:'善哉!善哉!你们能拥护受持法华经之名字的人,所获得的福报,已经不可限量。何况你们又能拥护具足受持法华经的法师,所获得的福报更是无量无边。你们又能诚心诚意用香华来供养法华经卷,所获得的福报也是不可说。总而言之,拥护法华经,就有不可思议的功德。'

【19】 解读
华香璎珞。末香涂香烧香。旛盖伎乐。然种种灯。苏灯。油灯。诸香油灯。苏摩那华油灯。薝卜华油灯。婆师迦华油灯。优钵罗华油灯。如是等百千种供养者。

供养法华经卷,或用各种的花,或用多种的香,或用璎珞,或用华鬘,有时供养末香、涂香、烧香,有时供养幢旛、宝盖、伎乐,有时燃多种的灯,有酥油灯、香油灯、苏摩那(善意)华油灯、檐卜(金色)华油灯、婆师迦(夏生)华油灯,有时燃优钵罗(灵瑞)华油灯,像这样用华、香、灯,来供养法华经卷,约有百千种之多。

【20】 解读
□帝。汝等及眷属。应当拥护如是法师。说是陀罗尼品时。六万八千人。得无生法忍。

释迦牟尼佛叫一声:'□帝(罗刹女的名字)!你们及眷属等,应当发愿心、真心拥护受持妙法莲华经的这位法师。'这陀罗尼品说完之时,有六万八千人,获得无生法忍。何谓无生法忍呢?就是不见有少法生,不见有少法灭,忍可于心,也就是了知诸法本来是空寂,安住在无生无灭的理境,所谓'诸法从本来,常自寂灭相'。


分类:佛经 书名:法华经(妙法莲华经) 作者:佛经

Add comment


Security code
Refresh