- Details
- Category: 鲁迅全集
《中国小说史略》再版附识〔1〕
二五年九月十日,鲁迅识。
〔1〕 本篇最初印入一九二五年九月北京北新书局再版的《中国小说史略》合订本。
〔2〕 钝拙 即寿洙邻(1873-1961),名鹏飞,字洙邻,浙江绍兴人,鲁迅少年时的塾师寿镜吾的次子。他曾以"钝拙"的署名写信给鲁迅,指出《中国小说史略-清之拟晋唐小说及其支流》中所说滦阳辖属于奉天,应为辖属于热河。
〔3〕 谭正璧 江苏嘉定(今属上海)人。曾任上海震旦大学、中国艺术学院等校教授。著有《中国文学史大纲》等。一九二五年七月八日,他给鲁迅写信,介绍了吴梅《顾曲麈谈》中有关施耐庵的材料。
〔4〕 吴瞿安(1884-1939) 名梅,字瞿安,江苏吴县人,戏曲理论家。早年加入过南社。著有《中国戏曲概论》、《南北词简谱》等。
《顾曲麈谈》,戏曲研究专著,分上、下二卷,一九一六年上海商务印书馆出版。该书卷下谈及《幽闺记》时说:"按施君美名惠,《水浒记》亦其手笔云。"这一说法,当本于清代无名氏《传奇汇考标目》卷土及其校勘记:"施惠字君美,武林人。《拜月亭》(今名《幽闺》)。"
"施耐庵名惠,字君承。杭州人。《拜月亭》,旦。"一九三○年《中国小说史略》重印时,鲁迅将吴梅的说法补入第十五篇,但认为"未可轻信"。
Add new comment
- Details
- Category: 鲁迅全集
张资平氏的"小说学"
张资平氏先前是三角恋爱小说作家,并且看见女的性欲,比男人还要熬不住,她来找男人,贱人呀贱人,该吃苦。这自然不是无产阶级小说。但作者一转方向,则一人得道,鸡犬飞升,〔4〕何况神仙的遗蜕呢,《张资平全集》还应该看的。这是收获呀,你明白了没有?
还有收获哩。《申报》报告,今年的大夏学生,敬请"为青年所崇拜的张资平先生"去教"小说学"了。中国老例,英文先生是一定会教外国史的,国文先生是一定会教伦理学的,何况小说先生,当然满肚子小说学。要不然,他做得出来吗?我们能保得定荷马〔5〕没有"史诗作法",沙士比亚〔6〕没有"戏剧学概论"吗?
呜呼,听讲的门徒是有福了,从此会知道如何三角,如何恋爱,你想女人吗,不料女人的性欲冲动比你还要强,自己跑来了。朋友,等着罢。但最可怜的是不在上海,只好遥遥"崇拜",难以身列门墙〔7〕的青年,竟不能恭听这伟大的"小说学"。现在我将《张资平全集》和"小说学"的精华,提炼在下面,遥献这些崇拜家,算是"望梅止渴"云。那就是--
二月二十二日。
〔1〕本篇最初发表于一九三○年四月一日《萌芽月刊》第一卷第四期,署名黄棘。
〔2〕张资平(1893-1959)广东梅县人,创造社早期成员,抗日战争时期堕落为汉奸。他写过大量三角恋爱小说,在革命文学论争中,自称"转换方向"。他在自己主编的《乐群》月刊第二卷第十二期(一九二九年十二月)的《编后》中,攻击《拓荒者》、《萌芽月刊》等刊物,其中说:"有人还自谦'拓荒''萌芽',或许觉得那样的探求嫌过早,但你们不要因为自己脚小便叫别人在路上停下来等你,我们要勉力跑快一点了,不要'收获'回到'拓荒',回到'萌芽',甚而至于回到'下种'呀!不要自己跟不上,便厌人家太早太快,望着人家走去。"
〔3〕乐群书店张资平一九二八年在上海开设的一个书店,一九二九年曾出版过《资平小说集》,并在《乐群》月刊上登过将为张资平"搜印全集以飨读者"的广告。
〔4〕一人得道,鸡犬飞升东晋葛洪《神仙传》卷四记载:汉代淮南王刘安吃了仙药成仙,"临去时,余药器置在中庭,鸡犬舐啄之,尽得升天。"这里是用以讽刺张资平曾一度宣称自己"转向"革命的投机行为。他在《乐群》半月刊第一卷第二期(一九二八年十月)的《编后并答辩》中曾说:"论我的作品,截至一九二六年冬止写《最后的幸福》后,就没有再写那一类的作品了。无论从前发表过如何的浪漫的作品,只要今后能够转换方向前进。"
〔5〕荷马(Homeros)相传为公元前九世纪古希腊的行吟盲诗人,史诗《伊利亚特》、《奥德赛》的作者。
〔6〕沙士比亚(WAShakespeare,1564-1616)欧洲文*崭葱时期英国戏剧家、诗人。著有剧本《仲夏夜之梦》、《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆雷特》等三十七种。
〔7〕门墙语出《论语-子张》:"夫子之墙数仞,不得其门而入,不见宗庙之美,百官之富,得其门者或寡矣。"后来常以"门墙"指教师讲学的地方。
- Details
- Category: 鲁迅全集
译《苦闷的象征》后三日序〔1〕
这共分四部:第一创作论,第二鉴赏论,第三关于文艺的根本问题的考察,第四文学的起源。其主旨,著者自己在第一部第四章中说得很分明:生命力受压抑而生的苦闷懊恼乃是文艺的根柢,而其表现法乃是广义的象征主义。
因为这于我有翻译的必要,我便于前天开手了,本以为易,译起来却也难。但我仍只得译下去,并且陆续发表;又因为别一必要,此后怕于引例之类要略有省略的地方。
省略了的例,将来倘有再印的机会,立誓一定添进去,使他成一完书。至于译文之坏,则无法可想,拚着挨骂而已。
一九二四年九月二十六日 鲁迅。
※ ※ ※
〔1〕本篇最初发表于一九二四年十月一日《晨报副镌》,后未印入单行本。
〔2〕山本修二(1894-1976) 日本戏剧理论家。京都帝国大学毕业,曾任京都大学教授。著有《英美现代剧的动向》、《演剧与文化》等。
- Details
- Category: 鲁迅全集
听说梦
大年初一,就得到一本《东方杂志》新年特大号,临末有"新年的梦想",〔2〕问的是"梦想中的未来中国"和"个人生活",答的有一百四十多人。记者的苦心,我是明白的,想必以为言论不自由,不如来说梦,而且与其说所谓真话之假,不如来谈谈梦话之真,我高兴的翻了一下,知道记者先生却大大的失败了。
当我还未得到这本特大号之前,就遇到过一位投稿者,他比我先看见印本,自说他的答案已被资本家删改了,他所说的梦其实并不如此。这可见资本家虽然还没法禁止人们做梦,而说了出来,倘为权力所及,却要干涉的,决不给你自由。这一点,已是记者的大失败。
但我们且不去管这改梦案子,只来看写着的梦境罢,诚如记者所说,来答复的几乎全部是智识分子。首先,是谁也觉得生活不安定,其次,是许多人梦想着将来的好社会,"各尽所能"呀,"大同世界"呀,很有些"越轨"气息了(末三句是我添的,记者并没有说)。
但他后来就有点"痴"起来,他不知从那里拾来了一种学说,将一百多个梦分为两大类,说那些梦想好社会的都是"载道"之梦,是"异端",正宗的梦应该是"言志"的,硬把"志"弄成一个空洞无物的东西。〔3〕然而,孔子曰,"盍各言尔志",而终于赞成曾点者,〔4〕就因为其"志"合于孔子之"道"的缘故也。
其实是记者的所以为"载道"的梦,那里面少得很。文章是醒着的时候写的,问题又近于"心理测验",遂致对答者不能不做出各各适宜于目下自己的职业,地位,身分的梦来(已被删改者自然不在此例),即使看去好像怎样"载道",但为将来的好社会"宣传"的意思,是没有的。所以,虽然梦"大家有饭吃"者有人,梦"无阶级社会"者有人,梦"大同世界"者有人,而很少有人梦见建设这样社会以前的阶级斗争,白色恐怖,轰炸,虐杀,鼻子里灌辣椒水,电刑倘不梦见这些,好社会是不会来的,无论怎么写得光明,终究是一个梦,空头的梦,说了出来,也无非教人都进这空头的梦境里面去。
然而要实现这"梦"境的人们是有的,他们不是说,而是做,梦着将来,而致力于达到这一种将来的现在。因为有这事实,这才使许多智识分子不能不说好像"载道"的梦,但其实并非"载道",乃是给"道"载了一下,倘要简洁,应该说是"道载"的。
为什么会给"道载"呢?曰:为目前和将来的吃饭问题而已。
我们还受着旧思想的束缚,一说到吃,就觉得近乎鄙俗。但我是毫没有轻视对答者诸公的意思的。《东方杂志》记者在《读后感》里,也曾引佛洛伊特〔5〕的意见,以为"正宗"的梦,是"表现各人的心底的秘密而不带着社会作用的"。但佛洛伊特以被压抑为梦的根柢--人为什么被压抑的呢?这就和社会制度,习惯之类连结了起来,单是做梦不打紧,一说,一问,一分析,可就不妥当了。记者没有想到这一层,于是就一头撞在资本家的朱笔上。但引"压抑说"来释梦,我想,大家必已经不以为忤了罢。
不过,佛洛伊特恐怕是有几文钱,吃得饱饱的罢,所以没有感到吃饭之难,只注意于性欲。有许多人正和他在同一境遇上,就也轰然的拍起手来。诚然,他也告诉过我们,女儿多爱父亲,儿子多爱母亲,即因为异性的缘故。然而婴孩出生不多久,无论男女,就尖起嘴唇,将头转来转去。莫非它想和异性接吻么?不,谁都知道:是要吃东西!
食欲的根柢,实在比性欲还要深,在目下开口爱人,闭口情书,并不以为肉麻的时候,我们也大可以不必讳言要吃饭。因为是醒着做的梦,所以不免有些不真,因为题目究竟是"梦想",而且如记者先生所说,我们是"物质的需要远过于精神的追求"了,所以乘着Censors〔6〕(也引用佛洛伊特语)的监护好像解除了之际,便公开了一部分。其实也是在"梦中贴标语,喊口号",不过不是积极的罢了,而且有些也许倒和表面的"标语"正相反。
时代是这么变化,饭碗是这样艰难,想想现在和将来,有些人也只能如此说梦,同是小资产阶级(虽然也有人定我为"封建余孽"或"土著资产阶级",但我自己姑且定为属于这阶级),很能够彼此心照,然而也无须秘而不宣的。
至于另有些梦为隐士,梦为渔樵,和本相全不相同的名人〔7〕,其实也只是豫感饭碗之脆,而却想将吃饭范围扩大起来,从朝廷而至园林,由洋场及于山泽,比上面说过的那些志向要大得远,不过这里不来多说了。
一月一日。
〔1〕本篇最初发表于一九三三年四月十五日上海《文学杂志》第一号。
〔2〕《东方杂志》综合性刊物,一九○四年三月在上海创刊,一九四八年十二月停刊,商务印书馆出版。它于一九三三年出的"新年特大号"(第三十卷第一期)中,辟有"新年的梦想"专栏。当时该刊的主编为胡愈之。
〔3〕《东方杂志》记者在"新年的梦想"专栏的《读后感》中说:"近来有些批评家把文学分为'载道'的文学和'言志'的文学这两类。我们的'梦'也可以同样的方法来分类:就是'载道'的梦,和'言志'的梦。"又说:"'载道'的梦只是'异端',而'言志'的梦才是梦的'正宗',因为我们相信'梦'是个人的,而不是社会的。依据佛洛伊特的解释,梦只是白天受遏抑的意识,于睡眠,解放出来。所以'梦'只是代表了意识的'不公开'的部分,在梦中说教,在梦中讲道,在梦中贴标语,喊口号,这到底是不常有的梦,至少这是白日梦而不是夜梦,所以不能算作梦的正宗。只有个人的梦,表现各人心底的秘密而不带着社会作用的,那才是正宗的梦。"按《东方杂志》记者所说的"近来有些批评家"指周作人,他在《中国新文学的源流》一书中,认为中国文学史是"载道"文学和"言志"文学的消长史。
〔4〕"盍各言尔志"语见《论语-公冶长》:"颜渊、季路侍。子曰:'盍各言尔志。'"孔子赞成曾点的话,见《论语-先进》:"子路、曾皙(名点)、冉有、公西华侍坐。子曰:'何伤乎,亦各言其志也。'(曾点)曰:'莫(暮)春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。'夫子喟然叹曰:'吾与点也。'"
〔5〕佛洛伊特(SAFreud,1856-1939)通译弗*抟恋拢碌利精神病学家,精神分析学说的创立者。这种学说认为文学、艺术、哲学、宗教等一切精神现象,乃至常人的梦,精神病患者的症状,都是人们因受压抑而潜藏在下意识里的某种"生命力"(Libido),特别是性欲的潜力所产生的。他的主要著作有《梦的解释》、《日常生活的病理心理学》、《精神分析引论》、《精神分析引论新编》等。
〔6〕Censors英语,原义为检查官,弗罗伊德精神分析学说用以表示潜在意识压抑力。
〔7〕名人指在《东方杂志》"新年特大号"上"说梦"的一些国民党官僚,如当时的铁道部次长、抗日战争中做了汉奸的曾仲鸣说:"何处是修竹、吾庐三径";中国银行副总裁俞寰澄说:"我只想做一个略具知识的自耕农,我最酷爱田园生活",等等。
- Details
- Category: 鲁迅全集
题三义塔
三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建之。
奔霆飞[火票]歼人子,败井残垣剩饿鸠。
偶值大心离火宅①,终遗高塔念瀛洲。
精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。
度尽劫波兄弟在②,相逢一笑泯恩仇。
《鲁迅日记》1933年6月21日:"西村(真琴)博士于上海战后得丧家之鸠,持归养之,初亦相安,而终化去,建塔以藏,且征题咏,率成一律,聊答遐情云尔。"西村是一个日本医生。诗中"[火票]"作"焰"。
①《管子-内业》:"大心而敢。"注:"心既浩大,又能勇敢。"
②劫波:梵语,印度神话中创造之神大梵天称一个昼夜为一个劫波,相当于人间的四十三亿三千二百万年。象记》:"是日大雨,鲁迅送殓回去,成诗一首:(略)。这首诗才气纵横,富于新意,无异于龚自珍。"