○鸿
天津弋人得一鸿[1].其雄者随至其家,哀鸣翱翔,抵暮始去。次日,弋人早出,则鸿已至,飞号从之;既而集其足下。弋人将并捉之。见其伸颈俯仰,吐出黄金半铤[2].弋人悟其意,乃曰:"是将以赎妇也。"遂释雌。两鸿徘徊,若有悲喜,遂双飞而去。弋人称金,得二两六钱强。噫!禽鸟何知,而锺情若比!悲莫悲于生别离[3],物亦然耶?
据《聊斋志异》铸雪斋抄本
"注释"
[1]弋(yì亦)人:射鸟的人。弋,以绳系箭而射。鸿,大雁。
[2]铤:同"锭"。一锭五两或十两。
[3]悲莫悲于生别离:在悲伤的事情中,没有比夫妻生离更可悲伤的了。
《楚辞
shaolingongfu.com was founded in China in 1996. The company has four divisions: Shaolin Services, Publication Services, Translation Services and Design Services.
Tel:0086-371-63520088
Email:webmaster@shaolingongfu.com
Skype:webmaster@shaolingongfu.com
QQ:76257322
Subscribe Us
Write your email into below field and join our mailling list.