《诗经》125 采苓 | 诗经·国风·唐风| 儒家经典

《诗经》125 采苓 | 诗经·国风·唐风| 儒家经典

《诗经》125 采苓


告戒人们,切勿轻信谣言
采苓采苓,首阳之巅。
人之为言,苟亦无信。
舍旃舍旃,苟亦无然。
人之为言,胡得焉? 

采苦采苦,首阳之下。
人之为言,苟亦无与。
舍旃舍旃,苟亦无然。
人之为言,胡得焉? 

采葑采葑,首阳之东。
人之为言,苟亦无从。
舍旃舍旃,苟亦无然。
人之为言,胡得焉? 
采甘草啊采甘草,在那首阳高山顶。
有人专爱说假话,千万不要胡乱听。
抛弃谣言别理睬,一切假话莫答应。
有人专爱说假话,到头自己陷困境!

采苦草啊采苦草,在那首阳山脚跟。
有人专爱说假话,千万不要胡乱信。
抛弃谣言别理睬,一切假话莫当真。
有人专爱说假话,到头徒自招怨恨!

采蔓菁啊采蔓菁,一直采到首阳东。
有人专爱说假话,千万不能乱听从。
抛弃谣言别理睬,一切假话毫无用。
有人专爱说假话,到头希望全落空!

1、苓(líng):《通释》:"苓为甘草,而《尔雅》为大苦,则甘者名苦矣。"   2、首阳:首阳山。在今山西永济县南。   3、为(伪wěi):"伪"的借字。为言:即伪言。《传疏》:"古为、伪、讹三字同。《毛诗》本作为,读作伪也。为言,即谗言。"   4、旃(粘zhān):之,代词。   5、苟:且。无然:不要相信真实这样。然:是,对。   6、苦:《集传》:"苦,苦菜,生山田及泽中。"   7、与:用,采用。《集传》:"与,许也。"   8、《毛传》:"葑(封feng),菜名也。"

本诗的主题比较单一,意在劝说世人不要听信谗言。关于此诗的本事,一般论家都说是讽刺晋献公的。《毛诗序》称:"《采苓》,刺晋献公也。献公好听谗焉。"近人吴闿生《诗义会通》进一步申述其旨说:"献公听谗之事,莫过于杀太子申生,诗必为是而发。《序》不言者,人所共喻,无待更言也。"吴氏这一推断,虽无信史可征,但不为无据,姑录以备考。

诗分三章,每章以托物起兴的表现手法开篇。所谓"兴",依朱熹的解释就是"先言他物以引起所咏之词"。第一章的"采苓采苓,首阳之颠",第二章的"采苦采苦,首阳之下",第三章的"采葑采葑,首阳之东"等等,都是用"先言他物"的手法以引起下文的。"苓",一名黄药,又名大苦,叶似地黄。"苦",是苦菜,亦作"荼",似葵。"葑",是芜菁,亦称蔓菁,俗称大头菜,根块肥大,可供蔬食。这三种植物,都是《诗经》时代人们生活的必需品,与他们的生活息息相关。诗人用这三种习见之物以起兴,从而表达自己"人之为(伪)言""苟亦无信"、"苟亦无与"、"苟亦无从"的理念。

"无信",是强调伪言内容的虚假;"无与",是强调伪言蛊惑的不可置理;"无从",是强调伪言的教唆不可信从。语意层层递进,从而强调伪言之伪。接着诗人又用"舍旃舍旃"这个叠句,反覆叮咛,进一步申述伪言的全不可靠。至此,诗人所要申述的"人之为(伪)言""无信"、"无与"、"无从"的理念已经阐述得淋漓尽致,无须再说了。假若世人都能做到"无信"、"无与"、"无从",那么伪言也就没有市场,制造伪言的人也无立足之地了。故此诗人在每章的结尾用"人之为言(伪言),胡得焉"以收束全诗,表明造谣者徒劳无功。

前人评此诗,谓"各章上四句,如春水池塘,笼烟浣月,汪汪有致。下四句乃如风气浪生,龙惊鸟澜,莫可控御"(戴君恩《读诗臆评》),又谓"通篇以叠词重句缠绵动听,而姿态亦复摇曳"(姚际恒《诗经通论》)。确实本诗在艺术表现上采用重章叠句、反覆咏唱的手法,造成一种回环复沓的旋律美,给读者以很高的艺术享受。(


分类:儒家经典书名:诗经作者:孔子(整理)

Add comment


Security code
Refresh