《百喻经》译文及注解--观作瓶喻
【译文】
譬如两个人到陶匠师傅那儿,看他脚蹋转轮作瓦瓶,看得着了迷。其中一人离去,前往参加盛大的宴会,得了极美的饍肴,又获了珍宝。另一人边看做瓶边想:「待我看完再去。」时间就这样渐渐地过去了,竞至太阳也下山了,依旧观瓶不已,结果误了吃饭。愚人也是这样,做着家务琐事,不觉得非常之事发生了。
今日经营这桩事,明日造作那般业。
诸佛出世如大龙,法音之雷遍世间,
法雨普降无障碍,琐事缠身故不闻。
不知死亡猝然至,失却此诸佛大会,
不曾得佛法珍宝,常处恶道穷途中,
背离弃置了正法。那位看瓶不已者,
终究没有完结时,所以误失法会利,
解脱机会永没了。
【原典】
譬如二人至陶师所,观其蹋轮而作瓦瓶,看无厌足。一人舍去,往至大会,极得美饍,又获珍宝。一人观瓶而作是言:「待我看讫。」如是渐冉①,乃至日没,观瓶不已,失于衣食。愚人亦尔,修理家务,不觉非常。
今日营此事,明日造彼业。
诸佛大龙出,雷音遍世间,
法雨无障碍,缘事故不闻。
不知死卒至,失此诸佛会,
不得法珍宝,常处恶道穷,
背弃于正法。彼观缘事瓶,
终当无竟已,是故失法利,
永无解脱时。
【注释】
①渐冉:渐渐过去。
【源流】
《中阿含经》卷五十五:如有狗饥饿羸乏,至屠牛处。彼屠牛师净剔除肉,掷骨与狗。狗得骨已,处处咬啮,破唇缺齿,或伤咽喉,然狗不得以此除饥。(《中华大藏经》第三十一册第九四七页)
《法句譬喻经》卷三:譬如老鹄,守此空池,水无所获。(《大正藏》第四册第五九三页)
《大智度论》卷六十四:譬如人欲守护虚空,虚空雨不能坏,风日不能乾,刀杖等不能伤,若有人欲守护虚空者,徒自疲苦,于空无益。(《大正藏》第二十五册第五一三页)
分类:佛经 书名:《百喻经》译文及注解 作者:求那毗地(译)