《百喻经》译文及注解,佛经

《百喻经》译文及注解,佛经

《百喻经》译文及注解--出家凡夫贪利养喻


【译文】

从前有位国王,设立了一条教法:凡是婆罗门等教徒居住在我国内必须将身体洗净,若不洗净,则驱使他做种种苦役。有位婆罗门空提着澡罐,谎说洗净了。别人替他注了水,他随即就泻弃掉,说:「我不洗净,国王自己洗身去吧!」迫于国王的命令,为了避开苦役,就妄说洗净了,其实并没有洗。

出家的凡夫也是如此,剃了头,穿了缁衣,内心其实毁了禁戒:装出持戒的样子来,企望得到利养,又避去国王的劳役。外形虽似沙门,内心其实充满了虚假和欺骗,就如提着空瓶一样,只有外相而已。

【原典】

昔有国王,设于教法:诸有婆罗门等在我国内制抑①洗净,不洗净者:驱令策使种种苦役。有婆罗门空捉澡罐,诈言洗净。人为着水,即便泻弃,便作是言:「我不洗净,王自洗之!」为王意故,用避王役。妄言洗净,实不洗之。

出家凡夫亦复如是,剃头染衣②,内实毁禁;诈现持戒,望求利养,复避王役;外似沙门,内实虚欺。如捉空瓶,但有外相。

【注释】

①制抑:制,束缚;抑,压;意为必须。

②染衣:即僧衣,以木兰等色染之,故名染衣。古印度平民一般身着白衣。


分类:佛经 书名:《百喻经》译文及注解 作者:求那毗地(译)

Add comment


Security code
Refresh