《国语》左丘明,葵丘之会天子致胙于桓公 | 齐语| 儒家经典

《国语》左丘明,葵丘之会天子致胙于桓公 | 齐语| 儒家经典

《国语》齐语07 葵丘之会天子致胙于桓公


原文

葵丘之会,天子使宰孔致胙于桓公,曰:"余一人之命有事于文、武,使孔致胙。"且有后命曰:"以尔自卑劳,实谓尔伯舅,无下拜。"桓公召管子而谋,管子对曰:"为君不君,为臣不臣,乱之本也。"桓公惧,出见客曰:"天威不违颜咫尺,小白余敢承天子之命曰'尔无下拜',恐陨越于下,以为天子羞。"遂下拜,升受命。赏服大辂,龙旗九旒,渠门赤旗,诸侯称顺焉。

译文

诸侯在葵丘这个地方盟会时,周襄王派宰孔送祭肉给齐桓公,说:"我祭祀了文王、武王,让宰孔送祭肉给你享用。"接着又命令说:"因为你谦卑劳苦,加上我应称你伯舅,可不必下拜受赐。"桓公召管仲商量如何处置这事,管仲回答说:"为君者不讲君威,为臣者不讲臣礼,这是造成祸乱的本源啊。"桓公很惶恐,出来接见宰孔说:"天子的威严离我不到咫尺之间,我小白岂敢接受天子'不必下拜'的命令,这样恐怕我会犯过失,给天子带来耻辱。"于是下阶再拜稽首,然后才登堂接受胙肉。周襄王赏给他大辂车、缀有九条流苏的龙旗和渠门大旗,诸侯们都称颂齐桓公的举止顺乎礼仪。


分类:儒家经典书名:国语作者:左丘明

Add comment


Security code
Refresh