《胜鬘经》译文及注释--03三愿章
【译文】
这时,胜鬘夫人听完了佛作的授记,恭敬地站着,接受佛讲授的十种佛法。(鬘夫人听完佛讲授的十种佛法后,发誓说:)「世尊!我从今天起奉行,甚至到彻底觉悟的时候也不变,对接受的戒律不生违犯的心念。
「世尊!我从今天起奉行,甚至到彻底觉悟的时候也不变,对修行有成的各位尊敬的长辈不生傲慢的心念。
「世尊!我从今天起奉行,甚至到彻底觉悟的时候也不变,对所有的众生不生怨恨、忿怒的心念。
「世尊!我从今天起奉行,甚至到彻底觉悟的时候也不变,对别人美妙的身体和拥有的各种物品不生嫉妒的心念。
「世尊!我从今天起奉行,甚至到彻底觉悟的时候也不变,对于佛法及世间学术技能皆不遗余力救助,决不生悭吝的心念。
「世尊!我从今天起奉行,甚至到彻底觉悟的时候也不变,不为私利积蓄财物。所有积蓄的财物,都用来接济贫苦的众生。
「世尊!我从今天起奉行,甚至到彻底觉悟的时候也不变,不怀私心,施行布施、爱语、利行、同事四法摄救教化众生;为了一切众生,用不贪爱染污的心、不满足已成的心、无挂碍、执着的心摄救教化众生。
「世尊!我从今天起奉行,甚至到彻底觉悟的时候也不变,如果见到处在孤独、拘禁、疾病等种种灾难、困苦中的人们,定要自始至终努力不懈,使他们身心得到安稳,不生烦恼,然后用佛法义理教化他们觉悟,使他们脱离各种苦,然后才舍离。
「世尊!我从今天起奉行,甚至到彻底觉悟的时候也不变,如果见到施行渔猎捕杀动物,畜养猪、羊、鸡、狗等等非善的恶律仪和各种违犯戒条的人,我要自始至终努力不懈地摄救教化他们,不达目的决不放弃。当我获得佛法能力的时候,无论在哪里见到这类人,当用强力迫使屈服的就用强力迫使他们屈服,当用佛法摄救教化的就用佛法摄救教化他们。什么缘故?因为施行强力迫伏、摄救教化二法,能使佛法永世长存。佛法永世长存,天人就会充满,恶道受苦的众生就会减少,人们才能紧紧跟随如来所传播的佛法修成正果。因为我懂得这一切有利众生,所以我决心施行救摄教化的法事永不停息。
「世尊!我从今天起奉行,甚至到彻底觉悟的时候也不变,所接受的真正佛法,始终不忘掉。什么缘故?因为忘掉了真正的佛法,就忘掉了普度众生的大乘宗旨。忘掉了普度众生的大乘宗旨,就忘掉了由生死此岸度到涅槃彼岸的根本法门。忘掉由生死此岸度到涅槃彼岸的根本法门,就是不想奉行普度众生的大乘教旨。如果菩萨不决心奉行普度众生的大乘教旨,就不可能得摄受真正的佛法。只想随着自己乐意的教法行事,是永远不能超越凡夫地入佛道的。
【原典】
十受①章第二尔时,胜鬘闻受记已,恭敬而立,受十大受。
「世尊!我从今日乃至菩提②,于所受戒③,不起犯心。
「世尊!我从今日乃至菩提,于诸尊长不起慢④心。
「世尊!我从今日乃至菩提,于诸众生不起恚⑤心。
「世尊!我从今日乃至菩提,于他身色及外众具不起嫉⑥心。
「世尊!我从今日乃至菩提,于内外法⑦不起悭⑧心。
「世尊!我从今日乃至菩提,不自为巳⑨受畜财物。凡有所受,悉为成熟⑩贫苦众生。
「世尊!我从今日乃至菩提,不自为巳⑾行四摄法⑿。为一切众生故,以不爱染⒀心、无厌足⒁心、无挂碍⒂心,摄受众生。
「世尊!我从今日乃至菩提,若见孤独、幽系、疾病种种戹难⒃困苦众生,终不暂舍,必欲安隐⒄,以义饶益,令脱众苦,然后乃舍。
「世尊!我从今日乃至菩提,若见捕、养众恶律仪⒅及诸犯戒,终不弃舍。我得力时,于彼彼处见此众生,应折伏⒆者而折伏之,应摄受者而摄受之。何以故?以折伏、摄受故,令法久住。法久住者,天人充满,恶道减少,能于如来所转*轮⒇而得随转。
见是利故,救摄不舍。
「世尊!我从今日乃至菩提,摄受正法(21),终不忘失。何以故?忘失法者,则忘大乘。忘大乘者,则忘波罗蜜(22)。忘波罗蜜者,则不欲大乘。若菩萨(23)不决定大乘者,则不能得摄受正法;欲随所乐入,永不堪任越凡夫(24)地(25)。
【注释】
①十受:指胜鬘夫人闻佛为她受记以后,她就恭敬的立在佛前,发愿受十大受。十大受,即约三聚戒(愿断一切恶、愿度一切众生、愿成熟一切佛法)为三类:前五是摄律仪戒,后四是摄众生戒,后一是摄正法戒。
②菩提:Bodhi 有三种义,㈠作动词,即彻底觉悟;㈡作名词,即彻底觉悟的境界;㈢也作名词,即诸佛道、道之极者或无上道,也就是觉悟的智慧和途径,这一义佛家径直译为道。
③戒:梵语为尸罗(Sila),即佛或佛家教团根据佛道的标准所拟定的防止作恶、行非、悖离佛道的禁条及有关的佛法义理,通常指禁条或戒条,如五戒、八戒,有多至二百五十戒、五百戒的。
④慢:傲慢,恃己所长,傲然凌人。大乘瑜伽行派将宇宙万有法划分为百法,「慢」被列为「心所法」中的六种根本烦恼法之一。
⑤恚:怨恨、忿怒。佛家将恚又表述为瞋,并把贪、瞋、痴称为三毒。「瞋恚」被列为「心所法」中六种根本烦恼之一。
⑥嫉:嫉妒,不能忍受他人比自己优而产生的慢戚、忿恨心理状态。「嫉」被列入百法中的「心所法」里的诸「随烦恼」之一。
⑦内外法:可作二种说法:㈠内法,指自己的身体;外法,指身外的饮食衣物等。㈡内法,指佛法说;外法,指世间学术技能说。菩萨所通达的一切法,都是为了一切众生。
⑧悭:迷恋财物不肯施舍的吝啬心理,被列入百法的「心所法」中的诸「随烦恼」之一。此处特指已获得佛法都舍不得施教于别人。
⑨巳:当作己。
⑩成熟:成果,引申为成富,此处作使动词,意即使贫苦众生成富。
⑾巳:当作己。
⑿四摄法:是佛家引导教化众生归依佛门的四种方式,梵语为Catuh-sangraha-vestu。㈠为布施摄,施惠财物或传授佛法来满足众生对物质和精神的某种需求,使众生对佛家产生亲爱的感情,进而接受佛教道义;㈡为爱语摄,按众生各不相同的具体情况和本性条件,以对象能接受和乐听的言语给以劝慰喻示,使众生对佛家产生亲爱的感情,进而接受佛教道义;㈢为利行摄,以种种善行利益众生,使众生对佛家产生亲爱的感情,进而接受佛教道义;㈣为同事摄,按众生对象的不同本性和需要,分别显现(或参与)其中,同甘苦共患难,使众生对佛家产生亲爱的感情进而接受佛教道义。
⒀爱染:属于贪欲的烦恼,由于贪爱财物、女人等,污染了心识,引生执取谋得的欲念。
⒁厌足:满足。不厌足特指对济渡教化众生的菩萨行努力不懈,不产生满足已有成就的心念。
⒂挂碍:牵挂阻碍,挂字通(左纟右圭)或掛。
⒃戹难:灾难,戹通厄,音ど饿。
⒄安隐:同安稳,意指身心安稳泰然,与世无争,不受诱惑,不生烦恼。隐同稳。
⒅捕、养众恶律仪:佛家称按善恶标准所拟定的思想行为律条准则为律仪,善律仪可以防遏恶,恶律仪防遏善。佛家认为亲近屠夫,畜养猪、羊、鸡、狗、渔猎捕杀动物,都是非善的恶律仪。
⒆折伏:佛家说折伏与摄受是相对的,折伏对恶人而言,摄受对善人而言。
⒇*轮:Dharma-Cakra 的意译,又译为正法之轮、梵轮。古印度人习称能平息诸小国纷争而成为全印度最高统治者的国君为转轮宝王。转轮是古印度的一种有效破敌兵器,后引喻为降伏人的法宝。把国君褒称为转轮宝王所向无敌,反映了古印度人向往统一、天下太平。后来佛家以转轮譬喻释迦牟尼所证的原始佛法,进而比喻整体佛教所弘扬的佛法,把佛法比作轮含义有:㈠是有如轮宝摧灭一切邪恶、疑悔、灾害;㈡是有如车轮滚滚不断传播。
(21)摄受正法:即指为正法而学习、修行、悟证,都名为摄受正法。摄受,指听闻、摄持而领受、记忆在心,并精勤修行、证悟而实现正法。正法,即真如、法性、实相,这是不偏不邪的究竟法,所以名正法。
(22)波罗蜜:又作波罗蜜多(Paramita),直译为彼岸到,习惯译为到彼岸。波罗(Para)即彼岸,蜜多(mita)即到。又意译为度、度无极、究竟等。其实就是佛家指称将来生由生死此岸度到涅槃彼岸的法门。
(23)菩萨:梵语菩萨表示法很多,最完全的称法为摩诃菩提质帝萨埵(Mahabod-hicittasattva)。摩诃(Maha)即大;菩提(Badhi)前面已释;质帝(Citta)即心、心灵、思想;萨埵(Sattva),为有情或众生,原意为本身、本体。梵语其它几种表示法摩诃质帝萨埵、摩诃萨埵、菩提萨埵、萨埵,都是摩诃菩提质帝萨埵的简化,菩萨又是菩提萨埵的简化。摩诃菩提质帝萨埵直译应为胜大的具足无上道心的众生,或意译为大道心众生、道众生、求无上道的大心人、求大觉大道的人、大觉有情、觉有,或意译为开士、始士、大士、高士等。大乘干脆称为求佛道的大乘众或求佛道的众生,本经此处的用法即此义。
(24)凡夫:佛家将不能断离尘世污染、证知佛法义理的人称为凡夫,与断离尘世污染、修行佛道达到入佛果位的圣人相对。
(25)地:此处地不是指大地,而是指人所处的境界,佛家是以佛法标准来划分人的境界的。
【译文】
「我见到过现世这样的无数的严重罪过、灾难,又知道了将来摄受正法的大菩萨,会获得无量的成就功德,所以我要接受佛亲自传授的十大佛法。无上的法王世尊现在就为我证明,也惟有佛世尊才能现前证知,证知我确能受戒而持行。可是广大的未脱情欲的众生善性微弱,听说受此十大戒,或者会起疑惑,认为这十大受是极难究竟成办,所以这疑惑的众生,也许会因此而在生死中轮回不息,又常起种种非义的不饶益事,所以身心得不到安乐。
为了使那些善根薄弱的众生安乐,我才当着佛的面发诚实的十大弘誓。如果我接受世尊所传授的十大佛法,能实践我所发的誓言中的作为,为了印证这十大誓愿,在众人之前空中应当落下五彩缤纷的奇香妙花,天上应当传送着美妙动听、精湛感人的佛音。」
胜鬘夫人在佛陀面前说完这些话,顿时在空中落下五彩缤纷的奇香妙花,天上传送着美妙动听、精湛感人的佛音:「如此如此,一切都像你所说的,完全真实,没有差异。」
众人亲眼看见天落妙花,亲耳听到天传佛音,所有聚会者心里对佛法的疑惑都消除了,无比欢喜地雀跃不已,都向佛发誓言:「我们永远同胜鬘夫人一起修习,和她一道实践她在十大誓中所许下的诺言。」
世尊全都作下授记,让所有的人将来都实现所发的誓愿。
【原典】
「我见如是无量大过,又见未来①摄受正法,菩萨摩诃萨②无量福利③,故受此大受。法主④世尊现为我证⑤,惟佛世尊现前证知。而诸众生善根微薄,或起疑网⑥,以十大受极难度故,彼或长夜非义饶益,不得安、乐⑦。为安彼故,今于佛前说诚实誓。
我受此十大受如说行者⑧,以此誓故,于大众中,当雨天华⑨,出天妙音⑩。」
话是语时,于虚空中雨众天华,出妙声言:「如是如是,如汝所说,真实无异。」
彼见妙华及闻音声,一切众会疑惑悉除,喜跃无量而发愿言:「恒与胜鬘常共俱会,同其所行。」
世尊悉记一切大众如其所愿。
【注释】
①未来:佛家所说的未来,不单纯意指时间,而是意指应当到来实现的,现在还没有到来实现,所以未来在佛籍中又写作当来。
②菩萨摩诃萨:菩萨中的大菩萨。一般有二义,一是特指菩萨中果位极高接近佛位的菩萨,如称普贤菩萨摩诃萨;一是泛指一切虔诚修佛的人。菩萨摩诃萨一般用法与菩萨、大菩萨相同。摩诃萨即摩诃菩提萨埵的简化。
③无量福利:又作福德。佛家所说的福利,不是意指普通人的生活利益,而是上求佛道的修行人达到入佛的果位后所获得的彻底觉悟、清净涅槃、超脱凡俗、游戏神通、断绝烦恼、跳出恶道、法喜禅悦、随缘任运等等福利。无量福利,指入佛所获得的福利无可衡量,非一般人所获得的生活福利可比。
④法主:同法王,指如来或佛。
⑤证:指证明、证知。指世尊证知胜鬘夫人确能受戒而持行。
⑥疑网:对佛法的信仰不专不坚,心念中产生的疑惑像网一样束缚着人,使人难入佛道门径。
⑦安、乐:安即安稳,不受诱惑,不生烦恼;乐,即断离烦恼自在乐法。
⑧如说行者:当为「如所说行者」。行,即身、口、意的造作,其实多指宗教实践。说行者,即胜鬘夫人前面所说的如何作为的话。如说行者即要实践自己所说的如何作为的话,决不食言。
⑨雨天华:雨天华又常写作「雨诸天华」。天华,天上的各种奇香妙好的花,佛家往往列举白华、大白华、赤华、大赤华等四种。古代华字通花。
⑩天妙音:天上发出的美妙动人的声音。妙音,又作妙音声,有两种概念,㈠是由伎乐演奏出的美妙音乐;㈡是特指佛或大菩萨说法的话音美妙动人、话义精湛服人,这一义有时表述为「妙声言」。雨天华、出天妙音都是祥瑞。
分类:佛经 书名:《胜鬘经》 作者:(刘宋)求那跋陀罗(译)