小小寰球,有几个苍蝇碰壁。嗡嗡叫,几声凄厉,几声抽泣。蚂蚁缘槐夸大国,蚍蜉撼树谈何易。正西风落叶下长安,飞鸣镝。
多少事,从来急;天地转,光阴迫。一万年太久,只争朝夕。四海翻腾云水怒,五洲震荡风雷激。要扫除一切害人虫,全无敌。
【注释】
〔寰(huán环)球〕指全地球。
〔蚂蚁缘槐夸大国〕唐李公佐小说《南柯太守传》载:有个叫淳于棼(fén焚)的人,梦见自己在“大槐安国”做了驸马,又在南柯郡当了二十年太守,权势显赫。等到妻子死后,官被解除,槐安国用车子送他回家。醒后追寻梦游之处,原来是在一株住着一堆蚂蚁的大槐树穴中。
〔蚍蜉撼树〕蚍蜉,大蚂蚁。撼,摇动。这是对不自量力的人的嘲笑。唐韩愈《调张籍》:“蚍蜉撼大树,可笑不自量。”
〔正西风落叶下长安,飞鸣镝(dí嫡)〕长安,唐朝都城,即今西安市。前半句化用唐贾岛《忆江上吴处士》一诗“秋风生渭水,落叶满长安”句,表示秋风已起虫子不好过了。鸣镝,古时一种射出去能发声音的箭,也叫响箭。这里借喻革命力量的声讨。
【题解】
这首词,自六四年初纪念毛泽东七十诞辰发表以来,就被说成是写中苏论战的。
一九六二年是中共的多事之秋。国外,美国上来一个雄心勃勃的肯尼迪,宣称要支持所有朋友,反对一切敌人。年初,美军顾问进入了越南。中国的另一个有麻烦的邻居 --印度,则被肯尼迪称为落后国家的“民主橱窗”,并多次公开指出,美国必须帮助印度,让它成为亚非国家的榜样,使它们不至于向中国学习。台湾也派遣了多支武装小分队在沿海各地登陆骚扰。但是,在中共内部,争论最多的,还是与苏共的关系。毛泽东坚持要“反帝反修”一起来,于是两党越闹越僵。 在苏共于六一年十月的二十二上大通过了新党章后,两党矛盾急剧上升。在六二年一年里,双方利益或观点激烈冲突的事件就有:伊犁动乱;古巴导弹危机;苏联同意与美英商谈防止核扩散协议;中印边境冲突;撤走援华专家;催讨朝鲜战争时的军火贷款;中苏边境冲突;东欧五国在它们的党代会上点名围攻中共。苏联报纸也开始批判中共。
中共在六二年底开始反击,在报上痛骂意大利、法国和印度的共产党。但是正式向苏共叫阵,则是六三年七月十四日苏共公布了给全体党员的公开信以后的事。“九评”的第一篇要到九月六日才发表,比这首词的日期晚得多。